مرگ
اینجا، قارهی هشتم، اقلیم لحظههای خوب است.
نمایش پستها با برچسب
یادداشت
.
نمایش همه پستها
نمایش پستها با برچسب
یادداشت
.
نمایش همه پستها
۱۳۹۴ مرداد ۲۲, پنجشنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «زنان تروا»(The Trojan Women) اثر سنکا(Seneca) ترجمهی عبدالله کوثری- نشر فردا(چاپ اول ۱۳۸۶)
›
عبدالله کوثری در مورد تراژدی: سنکا در تراژدی «زنان تروا» وامدار اورپید و دو تراژدیاش « هکاب » و «زنان تروا»ست. او ماجرای قرب...
۱۳۹۴ مرداد ۲۱, چهارشنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «ماری استوارت»(Mary Stuart) اثر یوهان کریستف فردریش فون شیلر(Johann Christoph Friedrich von Schiller) ترجمهی بهزاد قادری- انتشارات سپیدهی سحر(چاپ اول ۱۳۸۱)
›
بهزاد قادری نمایشنامهی «ماری استوارت» را باید حاصل تغییر نگرش شیلر نسبت مفهوم آزادی انسان، در مقایسه با آثار پیشیناش دانست. ا...
۱۳۹۴ خرداد ۴, دوشنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «چرخدنده»(In the Mesh / L'engrénage) اثر ژان-پل سارتر(Jean-Paul Sartre) ترجمهی داریوش مودبیان- نشر قاب(چاپ دوم ۱۳۸۹)
›
ما داریم کسی رو محاکمه میکنیم که قبل از این دوستش داشتیم و به قدرت رسوندیمش. کسی که به ما دروغ گفت، به ما خیانت کرد. فیلمنام...
۱۳۹۴ خرداد ۲, شنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «توفان»(The Tempest) اثر ویلیام شکسپیر(William Shakespeare) ترجمهی ابراهیم یونسی- نشر اندیشه(۱۳۵۱)*
›
ابراهیم یونسی** در بین واپسین نمایشنامههای شکسپیر، عمومن «توفان» رُمَنس در نظر گرفته شده و بارها خداحافظی شکسپیر با هنر دراما...
۱۳۹۴ خرداد ۱, جمعه
یادداشتی بر نقاشی «سیبزمینیخورها»(۱۸۸۵)(The Potato Eaters) اثر ونسان ون گوگ(Vincent van Gogh)
›
لطفن برای بزرگنمایی روی تصویر کلیک کنید. ون گوگ آرزو داشت روزی مانند «میله» نقاشِ برجستهی زندگی روستایی باشد. به همین خاطر ب...
۱۳۹۴ اردیبهشت ۳۰, چهارشنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «رویا در شب نیمهی تابستان(A Midsummer Night's Dream)» اثر ویلیام شکسپیر(William Shakespeare) ترجمهی مسعود فرزاد- نشر ناهید(چاپ سوم ۱۳۸۲)
›
مسعود فرزاد ای ســـــــروران گــــــــرامی از ایـــــــن افســـــــانهی پوچ که بیش از رویایی مایه ندارد خـــــردهگــــــیر...
یادداشتی بر فیلمنامه «پهپه لوموکو(Pépé le Moko)» اثر ژولین دوویویه(Julien Duvivier) و هانری لابارت(Henri La Barthe) ترجمهی لیلا ارجمند- نشر نی(چاپ اول ۱۳۷۸)
›
لیلا ارجمند در خوانش فیلمنامه «پهپه لوموکو» آنچه بیش از خط داستانی جلب توجه میکند ریتم نماها و زاویههای نامتعارف دوربین است ک...
۱۳۹۴ فروردین ۱۰, دوشنبه
یادداشتی بر رمان «مون پالاس»(Moon Palace) اثر پل استر(Paul Auster) ترجمهی لیلا نصیریها- نشر افق(چاپ دوم، ۱۳۸۶)
›
پل استر معتقد است «تصادف» بخش مهمی از هستی است. او تصادف را ساز و کار هستی میداند و این را به وضوح وارد جهان «مونپالاس» میکند. تصا...
۱۳۹۴ فروردین ۵, چهارشنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «قیمت»(The Price) اثر آرتور میلر(Arthur Miller) ترجمهی حسن ملکی- نشر تجربه(۱۳۸۰)
›
اسکار براکت در جلد سوم «تاریخ تئاتر جهان»[ترجمهی هوشنگ آزادیور- نشر مروارید] راجع به میلر و نمایشنامههایش مینویسد «همهی آثار...
۱۳۹۳ آذر ۲۱, جمعه
یادداشت از متن نمایشنامه «والدین وحشتناک»(Les Parents terribles) اثر ژان کوکتو(Jean Cocteau) ترجمهی فرامرز ویسی-نشر سپیده سحر(چاپ اول ١٣٨١) + یادداشت کوتاه
›
• نمایشنامههای «صدای انسانی»، «والدین وحشتناک» و «ماشین جهنمی» به طرز بیچون و چرایی موفقیتآمیز هستند. نمایشنامهی «صدای انسا...
۱۳۹۳ فروردین ۳۰, شنبه
یادداشتی بر کتابهای «پیامبر»(The Prophet) و «دیوانه»(The Madman) اثر جبران خلیل جبران(Gibran Khalil Gibran) ترجمهی نجف دریابندی- نشر کارنامه(چاپ اول ١٣٧٧)
›
١. پیامبر «جبران» در «پیامبر» راوی داستانی خیالی و حکمتآمیز است. پیامبر، المصطفی، قصد دارد مردم اُرفالِس را ترک کند و آنها گرد...
۱۳۹۳ فروردین ۲۷, چهارشنبه
یادداشتی بر رمان «دوست مشترک ما»(Our Mutual Friend) اثر چارلز دیکنز(Charles Dickens) ترجمهی عبدالحسین شریفیان- نشر نگاه (چاپ اول ١٣٦٩)
›
«دوست مشترک ما» رمانی است متمرکز بر موضوع پول. رمان پویایی خود را از ماجرای یک قتل مرموز حول زندگی شخصیتهای «لیزی هگزم» و «بلا ویل...
۱۳۹۲ اسفند ۴, یکشنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «آمیزقلمدون» اثر اکبر رادی(Akbar Radi)- نشر نیلا(چاپ اول ١٣٧٧)
›
آری! به شرف سوگند که شهربانوی دلبند خود را بیشتر از آبهای زلال دشتها، بیشتر از سایههای نیلگون کوهساران، بیشتر از عصمت یک ...
یادداشتی بر نمایشنامه «لبخند با شکوه آقای گیل» اثر اکبر رادی(Akbar Radi)- نشر زمان(چاپ دوم ٢٥٣٧)
›
زندگی اشرافی علیقلیخان گیل رو به اضمحلال است. او دارد میمیرد و فرزندانش منتظرند. صدای زنگولهی مرگ را شنیده اما نمیخواهد باورش ک...
۱۳۹۲ بهمن ۵, شنبه
در کتاب «دزدی هنر است» ترجمهی محمد رفیعی کرمانی مهرآبادی- نشر ققنوس(چاپ چهارم ١٣٨٦)
›
کتاب شامل هشت داستان است و نویسندگان پیش از هر اثر به طور مختصر معرفی شدهاند. این کتاب ترجمهای است از: Great Russian Short Stories ...
در کتاب «داستانهای کوتاه از نویسندگان امریکا» ترجمهی حسن شهباز- نشر امیرکبیر(چاپ چهارم ١٣٨٤)
›
کتاب شامل چهارده داستان است.
۱۳۹۲ دی ۲۸, شنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «منجی در صبح نمناک» اثر اکبر رادی(Akbar Radi)- نشر زمان(چاپ اول ١٣٦٥)
›
«منجی در صبح نمناک» داستان نویسندهای است به نام محمود شایگان که در گرماگرم انقلاب میان رسانههای خبری سروصدای زیادی به راه انداخته....
۱۳۹۲ دی ۲۶, پنجشنبه
یادداشتی بر فیلم «نیاز»(Niaz) (١٣٧٠) علیرضا داودنژاد(Alireza Davoodnejad)
›
«نیاز» فیلم سرراست و سادهای است. فیلمی برآمده از دل جامعهی ایرانی اوایل دههی هفتاد که دست کم برای مخاطب ایرانی هنوز زنده و خاط...
یادداشتی بر نمایشنامه «مرگ در پاییز» اثر اکبر رادی- نشر زمان (چاپ دوم ٢٥٣٧)
›
مرگ در پاییز حکایت علاقهی عاشقانهی پیرمردی است به پسرش که گذاشته و رفته. رادی باز هم به زندگی مردمی پرداخته که به خوبی میشناسدشان؛ اه...
۱۳۹۲ دی ۲۵, چهارشنبه
یادداشتی بر نمایشنامه «شب روی سنگفرش خیس» نوشتهی اکبر رادی(Akbar Radi)- نشر نیلا(چاپ اول ١٣٧٨)
›
نمایشنامه در پنج پرده تنظیم شده و در تک صحنهای آپارتمانی اجرا میشود. رادی برای موسیقی صحنهاش سراغ بتهوون رفته و «Für Elise» را ...
›
صفحهٔ اصلی
مشاهده نسخه وب